Traductions2chansons.fr
Album David Bowie



Bookmark and Share 




 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com
Oncle Arthur
 
La pendule marque cinq heures
Oncle Arthur ferme la boutique.
Il remet les bouchons sur toutes les bouteilles,
Éteint les lumières, ferme la porte à clé.
Il monte sur son vélo et il s'en va.
Il passe devant des usines à gaz, devant la rivière
Il descend la grand'rue
Il rejoint sa mère, un jour ordinaire de plus.
 
Oncle Arthur aime bien sa maman,
Oncle Arthur lit encore des bandes-dessinées
Oncle Arthur suit Batman
Les rumeurs vont bon train sur la façon dont il a quitté sa maman.
 
Le jour de ses 32 ans, il lui a dit qu'il s'était trouvé une copine
Sa mère a pleuré, s'est emportée, a hurlé et en a fait toute une histoire.
Arthur l'a laissé sans illusion, il emmena la fille, pour dissiper la confusion.
 
Sally, c'était du sérieux, ce n'était pas que pour le sexe
Oncle Arthur disparut rapidement
Oncle Arthur et sa jeune épouse
Oncle Arthur suit Sally
Arthur a la tête qui tourne, il n'a pas bien mangé depuis des jours
 
La petite Sally est peut-être mignonne, mais la cuisine, c'est un casse-tête
Oncle Arthur a fait ses valises et s'est envolé.
Il a retrouvé sa mère, tout est oublié, et il aide à la boutique familiale.
Il a son argent de poche, il mange bien.
 
Oncle Arthur devant les usines à gaz
Oncle Arthur devant la rivière
Oncle Arthur descend la grand'rue
Oncle Arthur suit sa mère.
 
 
SELL ME A COAT
Vends-moi un manteau
 
Une journée d'hiver, un cinglant flocon de neige sur mon visage
Ma fiancée d'été s'éloigne en reculant un peu
Jack Frost lui a pris la main, et elle m'a laissé,
Jack Frost n'est pas si froid que ça (1)
 
Vends-moi un manteau avec des boutons d'argent
Vends-moi un manteau rouge ou or
Vends-moi un manteau avec de petites poches plaquées
Vends-moi un manteau, car j'ai froid
 
Et quand elle sourit, la glace oublie de fondre
Ce n'est pas comme avant, quand son sourire était chaud
Regarde les arbres, tels un bonbon d'argent, sens ma main glacée
Regarde mes yeux, regarde à travers ma fenêtre
Regarde mes larmes, telles une pluie fine
C'est un souvenir du jour d'été
 
 
  1. jeu de mots entre Frost et cool. Frost signifie givre. Dans le contexte, cool pourrait aussi bien se traduire par froid, effronté ou même sympa.
 
 
RUBBER BAND
Élastique (1)
 
Élastique
Il y a un élastique qui joue des airs désaccordés
Dans le jardin de la bibliothèque, samedi après-midi
Tandis qu'un petit bonhomme brandit une baguette d'or
 
Élastique
En 1910, j'étais si solitaire et si fort
Ma moustache était bien lissée et longue d'un pied
Et, tandis que tu jouais des mélodies à l'heure du thé,
J'aimais une fille
Cher élastique, me rejoueras-tu un thème lancinant
Pendant que je mange mes scones et que je bois ma tasse de thé ?
Le soleil est tiède, mais l'après-midi est agréable
Oh, joue ce thème, élastique
 
Comme j'aimerais rejoindre ton groupe !
Nous pourrions jouer partout où se trouvent des parcs animés
Et un samedi après-midi, je pourrais rencontrer mon amour
Élastique
Pendant la guerre de 14-18, j'étais à la mer
Je pensais que mon amour du dimanche m'attendait à la maison
Et à présent elle est mariée avec le leader du groupe
Oh, oui ! J'espère que tu casses ta baguette

(1) Ou bien alors, "groupe de caoutchouc" ?
 
 
LOVE YOU TILL TUESDAY
Je t'aimerai jusqu’à mardi
 
Regarde par la fenêtre, regarde qui est assis dehors
Un petit moi attend, dans la nuit.
Quand tu franchiras le seuil de ta porte,
Je brandirai mon drapeau et me mettrai à crier
Oh, mon bel amour !
Mon désir brûlant a débuté dimanche
Donne-moi ton cœur, et je t'aimerai jusqu'à mardi
Qui se cache dans le pommier, accroché à une branche ?
N'ai pas peur, ce n'est que moi, en attente d'une amourette
Si tu te couches sous mon ombre, je te garderai, jolie et détendue.
 
Oh, mon bel amour !
J'étais très seul jusqu’à ce que je te rencontre dimanche
Ma passion ne s'éteint jamais et je t'aimerai jusqu'à mardi
Laisse le vent balayer tes cheveux, accueille la grande mer bleue avec bienveillance
N'ai pas peur de l'homme dans la lune, ce n'est que moi
Je garderai les yeux sur toi jusqu'à ce que mon amour s'assèche
 
Oh, mon bel amour !
Mon cœur est une flamme, je t'aimerai jusqu'à mardi
J'ai la tête dans un tourbillon, et je t'aimerai jusqu'à mardi
T'aimerai, t'aimerai, t'aimerai, t'aimerai jusqu'à mardi
Bon, je veux bien le faire durer jusqu'à mercredi.
 
 
THERE IS A HAPPY LAND
Il existe une terre de bonheur
 
Il existe une terre de bonheur où ne vivent que des enfants
Ils n'ont pas le temps d'apprendre vos bonnes manières, Sire,
Mr. J'ai grandi
Il existe un endroit spécial dans les champs de rhubarbe, sous les feuilles.
 
C'est un endroit secret, où les adultes n'ont pas le droit d'aller,
Monsieur J'ai Grandi
Allez-vous-en, Sire
Charlie Brown a la moitié d'une couronne, il va acheter
un cerf-volant
Jimmy a la varicelle, et Tommy a appris à faire du vélo
Le petit Tim chante des prières et des hymnes, il est si petit
Que personne ne le remarque
Il est toujours dans nos pattes, mais on le laisse toujours jouer avec nous.
 
Mère appelle, mais on n'entend pas
On a encore des choses à faire
Il n'est que 5 heures, et on n'est pas encore fatigué
Mais on le sera, très bientôt
Cette poule mouillée de Steven joue avec les filles,
On l'a fait pleuré
Tony a grimpé à un arbre et est tombé, en s'efforçant de toucher le ciel
Un jour Tommy a fait un feu, il a failli mettre le feu au champ
La maman de Tommy l'a découvert, mais il nous a accusé moi et Ray
Il existe là-bas une terre de bonheur où ne vivent que des enfants
Vous avez eu votre chance et à présent les portes sont fermées, sire
Monsieur J'ai Grandi, allez-vous-en, Sire.
 
 
 
WE ARE HUNGRY MEN
Nous sommes des hommes en colère
 
Voici les dernières infos :
D'après le tout dernier sondage sur la population mondiale,
Les chiffres ont atteint un seuil critique, mon Dieu !
Londres 15 75 000
New-York 80 millions
Paris 15 300 000
Chine 1 milliard
Billington-Spa : une population nombreuse
Mes études comprennent aussi les jeunes filles
J'ai formé ma propre société
Pour étudier le pouvoir de la fécondité
Le monde sera surpeuplé
A moins de proclamer l'infertilité.
 
Alors qui ira m'offrir un verre, ton Messie ?
Nous ne sommes pas des amis
On n'en a rien à foutre de ce que vous dites
Nous sommes ici pour vivre notre vie
Je propose de donner la pilule
Gratuitement à celles qui sentent
Qu'elles ne sont pas infertiles
Les récoltes d'une minorité, le fusil à bestiaux
Il n'existe qu'un moyen de perdurer.
 
Alors qui ira m'offrir un verre, ton Messie ?
Attention, attention (1), ce sont tes ordres
Quiconque est reconnu coupable de consommer
Plus que la quantité d'air qui lui est alloué
Sera abattu et brûlé.
Vous n'avez droit qu'à un mètre cube d'air
J'ai préparé un document, qui légalise l'avortement de masse
Nous fermerons les yeux sur l'infanticide
Vous n'avez pas l'air de bien m'entendre
Est-ce que je parle bien de votre sphère ?
 
Laisse-moi expliquer mon projet, mon cher
Je vais te montrer la façon dont je sauverai le monde
Ou le laisser mourir dans l'année-même
Pourquoi me regardes-tu ainsi, ton messie
Nous sommes des hommes en colère
On n'en a rien à foutre de ce que tu dis
Nous sommes ici pour te dévorer
 
(1) En allemand, dans le texte : achtung
 
 
 
 
WHEN I LIVE MY DREAM
Quand je vis mon rêve
 
Quand je vivrai mon rêve, je t'emmenerai avec moi
Chevaucher un cheval en or.
Nous vivrons dans mon château, avec des gens pour te servir,
Heureux, au son de ta voix.
Chérie, pour toi, je tuerais un dragon
Ou ferais disparaître les mauvais géants de la terre
Mais tu t'apercevras que rien dans mon rêve ne peut te blesser
Car nous nous y aimerons pour toujours.
 
Quand je vivrai mon rêve
Quand je vivrai mon rêve, j'oublierai les choses que tu m'as dites
Ainsi que l'homme, vide, que tu as laissé
C'est un cœur brisé qui rêve, c'est un cœur brisé que tu m'as laissé
Seul l'amour peut vivre dans mon rêve
Je ferai un vœu, et les nuages menaçants disparaîtront
Fais un vœu, et l'orage se dissipera
Fais un autre vœu, et tu te retrouveras devant moi
Quand le ciel peindra une ouverture.
 
Et les arbres joueront le tempo de mon rêve
Quand je vivrai mon rêve, je t'en prie, sois à ma rencontre
Laisse-moi être le seul à comprendre.
Quand je vivrai mon rêve, j'oublierai tes méchancetés
Et nous pourrons alors vivre sur notre nouvelle terre
Jusqu'au jour où mon rêve tombera en cascade autour de moi.
 
Je me contente de te laisser passer devant moi
Jusqu'à ce jour où tu iras vers d'autres hommes
Mais dis-leur que c'est juste pour l'instant présent
Dis-leur que je rêve
Et dis-leur que tu en es le personnage principal
Dis-leur que je suis du genre rêveur
Et je vais vivre mon rêve
Dis-leur que je vivrai mon rêve
Dis-leur qu'ils peuvent bien se moquer de moi
Mais n'oublie pas que tu flirtes avec moi
Quand je vis mon rêve
 
 
LITTLE BOMBARDIER
Petit bombardier
 
La guerre a fait de lui un soldat
Petit Frankie Mear
La paix a fait de lui un perdant
Le petit bombardier.
Des marques d'inquiétude sont apparues avec l'âge
Des mains inexpérimentées qui n'ont pas conclu d'affaires
Il passait son temps au cinéma
Le petit bombardier.
 
Frankie a dilapidé son argent dans l'alcool,
Le peu qu'il a pu gagner.
Il ne racontait ses malheurs à personne
Sans amis, des journées entières seul.
 
Et puis un jour, à l'ABC,
Quatre yeux éclatants regardèrent avec envie
La crème glacée que tenait
Le petit bombardier.
Le soleil illumina les journées de Frankie
Envolés ses soucis, son errement sans espoir.
Sa vie devint distrayante et sa vie fut remplie de joie.
Deux jeunes enfants avaient changé ses perspectives
Il leur donna des caramels et partageait leurs jeux
Il leur fit des cadeaux avec le moindre sou qu'il pouvait gagner.
 
Puis deux messieurs l'interpelèrent
Lui demandèrent comment il s'appelait
Et pourquoi il était ami avec ces enfants
Et si c'était juste pour s'amuser.
Laisse-les tranquilles où on va se fâcher
On en a déjà eu des types comme toi dans cette gare
La main de l'autorité a dit « ça suffit »
Au petit bombardier.
Il a plié bagages, le cœur en peine
A écrasé une larme, a pris un train
Afin qu'on ne le revoie plus dans la ville.
 
 

SILLY BOY BLUE
Triste idiot
 
Les montagnes de Lhasa ressentent la pluie
Les gens marchent sur les allées Botella
Le prédicateur occupe l'école
Un garçon brise une règle
Triste idiot, triste idiot.
 
Des statues en beurre de yak qui ont fondu au soleil
Ne peuvent dissoudre toute l'oeuvre
que tu n'as pas accomplie
Achela aime bien sentir
Que son surmoi paie la facture
Triste idiot, triste idiot;
 
Tu espères, tu espères, et tu espères encore
Tu t'es tellement efforçé de voler
Tu ne quitteras plus jamais ton corps
Tu dois attendre pour mourir
Triste idiot, triste idiot.
 
Enfant du Tibet, tu es un cadeau du soleil
La réincarnation d'un homme meilleur
La route vers ton pays est longue
Tu as laissé tes prières et ta chanson
Triste idiot, triste idiot.
 
 
COME ON AND BUY MY TOYS
Venez acheter mes jouets
 
Filles souriantes et garçons au teint rosé
Venez acheter mes petits jouets.
Des singes en pain d'épice,
Et des chevaux en sucre peints en rouge.
Les enfants de riches passent devant en courant
Leurs pères sont vêtus de tuyaux
Ils ont les cheveux dorés et de la boue de plusieurs hectares sur les chaussures,
Le regard fixe et courent dans tous les sens
En passant devant les cheptels et en sautant les échaliers.
Embrasse la vitrine, joyeux enfant
Mais viens acheter mes jouets.
 
Tu as vu ton père labourer le champ avec une corne de bélier,
Il l'a semé avec un grain de poivre et l'a silloné avec une épine de ronce.
Il l'a fauché avec une faux bien aiguisée, il l'a retourné avec une plume d'oie.
Le meunier a dit à ton père qu'il l'a travaillé avec la meilleure volonté.
 
A présent c'est terminé, tu dois jouer avec des filles et des garçons
Laisse le persil sur les étals
Viens m'acheter des jouets.
Tu devrais porter une chemise en baptiste
Tu devrais travailler la terre de ton père
Mais maintenant tu devrais jouer dans le square du marché
Jusqu'à ce que tu deviennes adulte.
 
Filles souriantes et garçons au teint rosé
Venez acheter mes petits jouets
Des singes en pain d'épice,
Et des chevaux en sucre peints en rouge.
 
 
JOIN THE GANG
Rejoins le groupe
 
Laisse-moi te présenter au groupe :
Johnny joue de la cithare, c'est un existentialiste
Avant, il avait sa propre identité, à présent il prend part à notre jeu.
Tu ne te sentiras plus aussi bien maintenant que tu as rejoins la bande.
 
Molly est mannequin dans des pubs
Vêtements excentriques, esprit plein d'acide et bon déhanché,
Quelqu'un l'a allumée, de sorte que son sourire radieux a disparu
Car elle ne peut plus s'éteindre, depuis qu'elle a rejoint la bande.
 
Arthur chante dans un groupe
Arthur boit deux bouteilles avant d'entrer sur scène
Regarde le délire d'Arthur, tous les mômes sont récompensés
Ils veulent voir l'homme qui coasse, qui a rejoint la bande
Tu ne seras pas seul, nous sommes tous imbibés de bière
C'est la grande illusion, mais, au moins, tu en profites
Au moins, tu en profites.
 
Ce club s'appelle le Webb, c'est le choix de ce mois
Le mois prochain, nous devrons trouver un endroit où les prix sont moins élevés
15 shilling le coca, c'est une plaisanterie !
C'est ainsi qu'il faut dépenser maintenant que tu fais partie d'une bande
C'est ce qu'il faut faire maintenant que tu es ici
Rester assis à ne rien faire tous ensemble et très vite
Des stars psychédéliques, qui jettent leur cigare par terre
Et ramassent les joints maintenant qu'ils ont rejoint la bande.
 
 
SHE'S GOT MEDALS
Elle est décorée
 
Elle franchissait la porte et s'occupait toujours des boissons.
Elle savait bien jouer aux fléchettes,
Et les hommes lui tapaient dans le dos.
Sans jamais la sortir avec eux
Elle portait un trench vert kaki
Ses chaussures à semelles cloutées étaient toutes trouées
Elle est décorée.
 
Sa mère l'a appelée Mary, elle a changé son prénom en Tommy,
C'en est une, oh.
Elle s'est engagée dans l'armée, a réussi les tests médicaux
Ne me demandez pas comment ça s'est fait
Mais ils l'ont envoyée en première ligne
Pour combattre au nom de sa patrie
Elle est décorée.
 
Elle en a vraiment eu assez de ramasser des filles
De nettoyer son fusil et de couper ses boucles
Puis l'ennemi a lancé une bombe
Des survivants, il n'y en eurent aucun.
On raconte que quand la lune est pleine et que toutes
Les étoiles sont parties se coucher
On peut voir son fantôme, mais c'est faux
Car l'affreuse femme n'est pas morte.
La veille, elle a déserté
A troqué son uniforme contre des robes, de la soie, et de la verdure.
Elle se faisait appeler Eileen
Est venue vivre à Londres
Elle est installée à présent.
Elle est décorée.
 
 
MAID OF BOND STREET
La demoiselle de Bond Street
 
Cette fille est faite de rouge à lèvres,
De poudre et de peinture
Elle voit sa propre image
Dans chacun des magazines, sur toutes les étagères.
 
Cette fille est demoiselle de Bond Street
Elle appelle des taxis, elle dîne avec des chefs d'entreprises
A les dents éclatantes, sirote des apéritifs
Cette fille est une fille solitaire
Elle prend le train de Paddington à Oxford Circus
Elle achète le Daily News
Mais les passagers ne lui sourient pas, ne lui sourient pas.
 
Cette fille est faite de solitude,
Un cœur brisé
Car le garçon qu'elle a connu autrefois
Ne veut plus la revoir
Et cette fille est une fille solitaire.
 
Tout ce qu'elle veut est à elle
Mais elle n'y arrive pas avec le garçon avec qui
Elle a vraiment envie d'être
Tout le temps, aimer, tout le temps.
 
Ce garçon est fait d'envie, de jalousie
Il n'a pas de limousine,
Lui-même a envie de devenir une star.
Cette fille, son monde est fait de projecteurs et de cinéma
Ses préoccupations sont des petites coupures sur le sol de la salle de montage
Et les demoiselles de Bond Street se pavanent dans des voitures avec chauffeurs.
 
Les demoiselles de Bond Street s'imaginent des vêtements,
Avec des yeux de star
Les demoiselles de Bond Street ne devraient pas
Avoir de préoccupations mondaines
Les demoiselles de Bond Street ne devraient pas avoir
D'histoires d'amour.
 
 
PLEASE MR. GRAVEDIGGER
S'il vous plaît, Monsieur le Fossoyeur
 
Le long du chemin, il y a une petite cour d'église
A Lambeth, c'était la plus jolie collection
De pierres tombales, d'épitaphes, de couronnes, de fleurs
Et de tout ce tralala
Jusqu'à ce qu'éclate la guerre, et que quelqu'un
Y mette une bombe.
 
Et sur cette petite cour, se trouve un petit homme très âgé
Qui tient une petite pelle dans sa toute petite main
Il semble passer ses journées à tirer sur ses clopes et à creuser des tombes
Il déteste le Révérend Vicaire et il vit seul chez lui
Atchoum !!! Excusez-moi !
Je vous en prie, Monsieur le Fossoyeur, n'ayez pas honte
En creusant de petits trous pour les morts et les mutilés
Je vous en prie, Monsieur le Fossoyeur, peu m'importerait
Que vous trouviez un médaillon en or contenant des cheveux de fille
Et que vous le mettiez dans votre poche.
 
Mon Dieu, il pleut averse
Sa mère ignore votre joie sentimentale
Elle pense qu'il se trouve enfoui sous le reste de ses jouets
Et M'man ne comprendrait pas, alors je ne lui dirai rien
Alors garde bien ton médaillon en or caché dans ta poche.
 
Oui, Monsieur le F., tous les jours vous me voyez
Je me trouve toujours au même endroit, près d'une certaine tombe
Mary-Ann n'avait que 10 ans et elle était pleine de vie, oh, si gaie
Et je suis le vilan monsieur qui a pris sa vie
Très égoïste, oh Seigneur
Non, Monsieur F. vous ne le répéterez pas
Et juste pour être certain que vous le garderez pour vous
J'ai commencé moi-même à creuser des trous
Et celui-ci est pour vous
 
J'ai sorti notre petite fille, apparemment, elle ne le sait pas (1)
Bonjour mesdames, je pensais que c'était une petite fille (1)
Sanguinaire obscène, attrape une pneumonie ou autre dans cette pluie (1)
 
  1. Traduction approximative
 
 
Bookmark and Share



 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com


Uncle Arthur  Sell Me A Coat  Rubber Band   
Love You Till Tuesday  There is A Happy Land 
We Are Hungry Men When I Live My Dream Little Bombardier Silly Boy Blue
Come On And Buy My Toys  Join The Gang  She's Got Medals

Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site