Traductions2chansons.fr

Album Let's Dance photo jaquette CD album Let`s Dance de David Bowie  

  Bookmark and Share
                        image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com

Les titres

Modern Love  China Girl  Let's Dance  Without You

MODERN LOVE
L’amour moderne


Je sais quand mje dois partir

Et quand je dois rester,

Faire avancer les choses.

Je m'aggrippe à un livreur de journaux

Mais les choses ne changent pas vraiment

Je suis couché sous le vent

Mais jamais je ne dis au revoir.

Même si j’essaie, j’essaie.

Aucun signe de vie,

Juste le pouvoir de charmer

Je reste sous la pluie

Mais je ne dis jamais au revoir.

Même si j’essaie, j’essaie.

Je ne me tournerai jamais vers

(L’amour moderne)

Qui marche à mes côtés

(L’amour moderne)

Qui passe son chemin

(L’amour moderne)

Qui me fait arriver à l’église à l’heure (1)

(L’amour moderne)

(A l’église à l’heure)

Qui me terrifie

(A l’église à l’heure)

Qui me donne envie de m’amuser

(A l’église à l’heure)

Qui me donne foi en Dieu et en l’Homme

(Dieu et Homme)

Aucune confession !

(Dieu et Homme)

Aucune religion !

(Dieu et Homme)

Je ne crois pas

En l’amour moderne

Ça ne marche pas vraiment

Ce n’est que le pouvoir de charmer

Je suis toujours là, sous le vent

Mais je ne dis jamais au revoir.

Même si j’essaie, si j’essaie.

Je ne me tournerai jamais vers

(L’amour moderne)

Qui marche à mes côtés

(L’amour moderne)

Qui passe son chemin

(L’amour moderne)

Qui me fait arriver à l’église à l’heure

(L’amour moderne)

(A l’église à l’heure)

Qui me terrifie

(A l’église à l’heure)

Qui me donne envie de m’amuser

(A l’église à l’heure)

Qui me donne foi en Dieu et en l’Homme

(Dieu et Homme)

Aucune confession !

(Dieu et Homme)

Aucune religion !

(Dieu et Homme)

Je ne crois pas

En l’amour moderne

(1) Allusion au titre « Get Me to the Church on Time », qui est une chanson composée pour la comédie musicale de 1956 My Fair Lady. Elle est chantée par le père du personnage principal qui a reçu un legs surprise de quatre mille livres par an d'un milliardaire américain, qui l'élève dans la classe moyenne1. C'est pourquoi il se sent obligé d'épouser la « belle mère » avec qui il « vit dans le pêché » depuis des années. Doolittle enterre sa vie de garçon et la chanson est un appel à ses amis de ne pas laisser son ivresse lui faire oublier ses bonnes intentions et de voir à ce qu'il arrive à l'église à l'heure2 (source : Wikipedia).

Retour titres album

CHINA GIRL
Petite fille de Chine


Oh, oh, oh, oh, petite fille de Chine

Oh, oh, oh, oh, petite fille de Chine

J’ai échappé à cette sensation avec ma petite fille de Chine

Je suis comme une épave sans ma petite fille de Chine

J’entends son cœur qui gronde comme l’orage

J’ai vu les étoiles s’écraser.

Je suis paumé sans ma petite fille de Chine

Je me lève le matin, et .. « où es ma petite fille de Chine ? » ?

J’entends son cœur gronder comme l’orage

J’ai vu des étoiles s’écraser.

Je suis en pleine tragédie, comme Marlon Brando

Quand je regarde ma petite fille de Chine.

J’ai cru que plus rien n’avait d’importance

Quand je regardais ma petite fille de Chine.

Je trébuche au cœur de la ville, telle une vache sacrée,

Des visions de croix gammées plein la tête

Des projets pour le monde entier

C’est dans le blanc de mes yeux.

Ma petite fille de Chine,

Tu ne devrais pas jouer avec moi

Je ruinerai tout ce que tu es

Je te donnerai la télévision

Je te donnerai le bleu des yeux

Je te donnerai un homme qui veut conquérir le monde.

Et quand je m’emballe,

Ma petite fille de Chine me dit :

« Oh, mon amour, ferme-la un peu ! »

Elle fait …. Chut !!!


Et quand je m’emballe,

Ma petite fille de Chine me dit :

« Oh, mon amour, ferme-la un peu ! »

Elle fait …. Chut !!! …..

Retour titres album

LET’S DANCE
Dansons !


Ah, ah, ah, ah

(Dansons)

(Dansons)

(Dansons)

Mets tes chaussures rouges et danse le blues

(Dansons)

Et sur l’air qui passe à la radio.

(Déhanchons-nous)

Tant que la couleur illumine ton visage

(Déhanchons-nous)

Balançons-nous, de la foule à un endroit désert.


Si tu me dis de courir, je courrai avec toi

Si tu me dis de me cacher, nous nous cacherons.

Parce-que mon amour pour toi

Brisera mon cœur en deux.

Si tu devais tomber, dans mes bras

Et trembler comme une fleur.

(Dansons)

(Dansons)

(Dansons)

De peur que ta grâce ne tombe

(Dansons)

De peur que ce soir emporte tout.


(Déhanchons-nous)

Tu pourrais me regarder dans les yeux

(Déhanchons-nous)

Sous le clair de lune, ce sérieux clair de lune.

Si tu me dis de courir, je courrai avec toi

Si tu me dis de me cacher, nous nous cacherons.

Parce-que mon amour pour toi

Brisera mon cœur en deux.

Si tu devais tomber, dans mes bras

Et trembler comme une fleur.

(Dansons)

(Dansons)

(Dansons)

Mets tes chaussures rouges et danse le blues

(Dansons)

Et sur l’air qui passe à la radio.

(Déhanchons-nous)

(Déhanchons-nous)

Sous le clair de lune, ce sérieux clair de lune.

Dansons, dansons, dansons, dansons, dansons …..

Déhanchons-nous, déhanchons-nous ….


Retour titres album

WITHOUT YOU
Sans toi


Juste au moment où je suis prêt à me résigner

Juste au moment où les meilleures choses de la vie s’en sont aller

Je te regarde dans les yeux.

Il n’y a pas de fumée sans feu

Tu es exactement la personne avec qui je veux être

Sans toi,

Que ferais-je ?


Et au moment où je m’apprête à laisser tomber

Juste au moment où je ne saisirais plus aucune occasion

Je te prends la main.

Il n’y a pas de fumée sans feu

Je t’aime, tu sais

Sans toi,

Que ferais-je ?

Retour titres album

<   Page précédente
 
 



Créer un site
Créer un site