Traductions2chansons.fr
Album Crimes of Passion



La traduction en français de l'autobiographie de Pat Benatar, sortie en 2010 aux Etats-Unis, vient de sortir, aux éditions Camion Blanc !!!

Pour vous la procurer, il vous suffit de vous transporter vers le lien suivant : 



 
Une rockeuse engagée éditions Camion Blanc



Bookmark and Share
 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com

TREAT ME RIGHT
Respecte-moi

Tu veux que je parte, tu veux que je reste
Tu me demandes de revenir, tu t'en vas
Tu veux que nous soyons amants, et tu veux que nous soyons amis
Je commence à perdre patience, tu vas dépasser les bornes

Un de ces jours, en tendant le bras, tu découvriras
Que celle sur laquelle tu comptais t'as quitté
Je ne veux pas être une martyre, pour personne, pas question
Oh, mon amour, avant qu'il ne soit trop tard ...

Respecte-moi
Respecte-moi
Ouvre les yeux, peut-être verras-tu la lumière

Tu me prends pour une idiote, mais réfléchis-y à deux fois
J'en avais assez mon amour, il est temps que tu réalises
Que l'on ne peut pas tout avoir, ça n'est pas une vie
Tu as tout pris, c'est à ton tour de donner

Un de ces jours, en tendant le bras, tu découvriras
Que celle sur laquelle tu comptais t'as quitté
Je ne veux pas être une martyre, pour personne, pas question
Oh, mon amour, avant qu'il ne soit trop tard ...

Respecte-moi
Respecte-moi
Ouvre les yeux, peut-être verras-tu la lumière
Oh, oh, respecte-moi......

Tu veux que je parte, tu veux que je reste
Tu me demandes de revenir, tu t'en vas
Tu veux que nous soyons amants, et tu veux que nous soyons amis
Je commence à perdre patience, tu vas dépasser les bornes

Respecte-moi
Respecte-moi
Ouvre les yeux, peut-être verras-tu la lumière
Oh, oh, respecte-moi......

Respecte-moi, respecte-moi .......
 

YOU BETTER RUN
Pars, ça vaut mieux

Qu'essaie-tu de faire à mon coeur ?
Qu'essaie-tu de faire à mon coeur ?
Tu es là, avec tes mensonges,
Et maintenant tu veux faire des compromis
Qu'essaie-tu de faire à mon coeur ?

Pars, ça vaut mieux ! Mieux vaut te cacher !
Tu ferais mieux de sortir de ma vue !

Je t'aime, oh, je t'aime tant
Ne le vois-tu pas ? Ne le sais-tu pas ?
Je ne supporte pas tes alibis
Tu mens, tu me rends cinglée !

Alors, qu'essaie-tu de faire à ma tête ?
Oui, qu'essaie-tu de faire à ma tête ?
Bon, maintenant je dois fixer des limites
Car tu ne changeras pas ce que je suis
Qu'essaie-tu de faire à ma tête ?

Pars, ça vaut mieux ! Mieux vaut te cacher !
Tu ferais mieux de sortir de ma vue !
Pars, ça vaut mieux ! Mieux vaut te cacher !
Tu ferais mieux de sortir de ma vue !
Laisse-moi partir !

Je t'ai dit de partir, et de me laisser tranquille !
Je ne te supporte plus !

 

NEVER WANNA LEAVE YOU
Je ne veux jamais te quitter

Je n'ai jamais pu dire ce que je veux
Je n'ai jamais pu faire ce que je veux
Je n'ai jamais pu te croire, même si c'est vrai
Je n'ai jamais pu, et ne le pourrais jamais, tu compliques tout
Je ne veux jamais te quitter

J'ai toujours raison, tu n'as jamais tort
Nous changeons la mélodie, mais pas la chanson
Encore et encore
Ce n'est jamais fini, jamais, jamais
Tu compliques tout
Je ne veux jamais te quitter
Je ne veux jamais te quitter

Que l'on soit  ensemble, que l'on soit séparé
Tu m'es nécessaire, je suis celle que tu veux
Je n'ai jamais pu, depuis le début, te repousser
Je n'ai jamais pu, et ne le pourrais jamais, n'ai jamais pu
Tu compliques tout

Je n'ai jamais pu dire ce que je veux
Je n'ai jamais pu faire ce que je veux
Je n'ai jamais pu te croire, même si c'est vrai
Je n'ai jamais pu, et ne le pourrais jamais, tu compliques tout
Je ne veux jamais te quitter

Je ne veux jamais de quitter
Je ne veux jamais de quitter ..........
Jamais

 

HIT ME WITH YOUR BEST SHOT
Frappe-moi de ton meilleur coup

Tu es un vrai dur à cuire, au long passif
De briseur de petits coeurs, comme le mien
Mets-toi en garde, c'est parti !

Frappe-moi de ton meilleur coup !
Pourquoi ne pas me frapper de ton meilleur coup !
Frappe-moi de ton meilleur coup !
Feu !

Tu arrives avec un "allez ! ....", tu ne joues pas franc-jeu
Mais ça va, vois comme je m'en soucie !
Tu peux me frapper, ça ne sert à rien
Je me relèverai toujours !

Frappe-moi de ton meilleur coup !
Pourquoi ne pas me frapper de ton meilleur coup !
Frappe-moi de ton meilleur coup !
Feu !

Tu es un vrai dur à cuire, au long passif
De briseur de petits coeurs, comme le mien
Avant que je ne taille une nouvelle encoche
sur mon étui à rouge à lèvres (1)
Tu ferais mieux de t'assurer de m'avoir remis à ma place

Frappe-moi de ton meilleur coup !
Pourquoi ne pas me frapper de ton meilleur coup !
Frappe-moi de ton meilleur coup !
Feu !

Frappe-moi de ton meilleur coup !
Pourquoi ne pas frapper de ton meilleur coup !
Frappe-moi de ton meilleur coup !
Feu !

(1) allusion à une pratique qui consistait, dans l'Ouest américain, à faire des encoches sur l'écorce d'un arbre chaque fois que l'on avait tué quelqu'un

 

HELL IS FOR CHILDREN
L'enfer est pour les enfants

Ils pleurent dans le noir, on ne peut voir leurs larmes
Ils se cachent dans la lumière, on ne peut voir leurs peurs
Ils pardonnent et oublient, entre-temps
L'amour et la peine se confondent
Dans les yeux d'un enfant blessé

Car l'enfer,
L'enfer est pour les enfants
Et tu sais que leurs petites vies peuvent devenir un tel gâchis
L'enfer, l'enfer est pour les enfants
Et l'on ne devrait pas acheter l'amour de ses os et sa chair

C'est si perturbant, de tels mauvais traitements, 
Ils noircissent tes yeux, puis s'excusent
Tu es la bonne petite fille à son papa, et ne dis rien à maman
Sois un bon petit garçon, et tu auras un nouveau jouet
Dis à grand-mère que tu es tombé de la balançoire

Car l'enfer,
L'enfer est pour les enfants
Et tu sais que leurs petites vies peuvent devenir un tel gâchis
L'enfer, l'enfer est pour les enfants
Et l'on ne devrait pas acheter l'amour de ses os et de sa chair

Oui, l'enfer est pour les enfants

L'enfer, l'enfer, est pour les enfants.............

 

LITTLE PARADISE 
Petit paradis

Tu vois la vue ? Tu sens la chaleur ?
Je ne garde de temps ni pour toi, ni pour moi
Tu fais la Une des journaux, je déambule dans les rues
Je suis ous les projecteurs, ce soir je n'ai pas à cacher mes envies

Mais tu laisses l'amour à sa place
En son propre temps et espace
Mais tu laisses l'amour à sa place dans ton
Petit Paradis

Tu es surprotégé dans ton propre petit monde
Pour les filles de Hollywood, les diamants sont éternels
Nul besoin de se cacher, nulle raison de mentir
La vie sans ta Maserati, c'est du suicide

Mais tu laisses l'amour à sa place
En son propre temps et espace
Mais tu laisses l'amour à sa place dans ton
Petit Paradis
Mais tu laisses l'amour à sa place
En son propre temps et espace
Mais tu laisses l'amour à sa place dans ton
Petit Paradis

Petit Paradis
Petit Paradis.....

 

I'M GONNA FOLLOW YOU
 Je vais te suivre

Je vais te suivre, jusqu'à t'épuiser
Je vais te suivre, car ma ville, je la connais
Tu ne connais pas ces rues aussi bien que moi (que moi, que moi)
Tu ne peux pas l'embellir ou l'enlaidir aussi bien que moi
(que moi, que moi)

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh .........

Je vais te suivre, jusqu'à connaître ta cadence
Tu vas bientôt tourner dans une rue, pour t'apercevoir
que je ne suis déjà plus là
Tu ne connais pas ces rues aussi bien que moi (que moi, que moi)
Tu ne peux pas l'embellir ou l'enlaidir aussi bien que moi
(que moi, que moi)

Tu te voies un peu comme une espèce de muguet
Tu es là, avec tes chaussons de ballet, déambulant
ma ruelle à pas feutrés
Et je sais que tu ne sais pas danser
Car je sais que tu t'en n'as jamais eu l'occasion
Je vais danser pour toi !

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ........

Je vais te suivre, jusqu'à t'épuiser
Je vais te suivre, car ma ville, je la connais
Tu ne connais pas ces rues aussi bien que moi (que moi, que moi)
Tu ne peux pas l'embellir ou l'enlaidir aussi bien que moi
(que moi, que moi)

Tu te voies un peu comme une espèce de muguet
Tu es là, avec tes chaussons de ballet, déambulant
ma ruelle à pas feutrés
Et je sais que tu ne sais pas danser
Car je sais que tu t'en n'as jamais eu l'occasion
Je vais danser pour toi !

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ........
 

WUTHERING HEIGHTS
Les Hauts de Hurlevent

Dehors, dans les landes venteuses et mystérieuses,
Nous roulions et tombions dans l'herbe
Ton humeur était, comme ma jalousie,
Trop bouillonante, trop avide
Comment as-tu pu me quitter ?
Quand j'avais besoin de te posséder
Je te détestais, je t'aimais aussi

Des cauchemars nocturnes
Me disaient que j'allais perdre la bataille
Et laisser derrière moi mes Hauts, mes Hauts,
Mes Hauts de Hurlevent.

Heathcliff, c'est moi, Cathy revient
J'ai si froid, laisse-moi entrer par une fenêtre

Oh, il fait sombre, tout est solitaire
De l'autre côté de toi
Je m'ennuie beaucoup, je trouve que tout
S'écroule sans toi
Je reviens mon amour, cruel Heathcliff
Mon unique rêve, mon seul maître

J'erre dans la nuit depuis trop longtemps
Je reviens à ses côtés pour que tout rentre dans l'ordre
Je reviens à Hauts, Hauts,
Hauts de Hurlevent

Oh, laisse-moi la posséder, laisse-moi arracher ton âme
Oh, laisse-moi la posséder, laisse-moi arracher ton âme
Tu sais que c'est moi, Cathy

 

PRISONER OF LOVE
Prisonnière de l'amour

Une épreuve difficile et froide, c'est une épreuve d'amour
Condamnée pour crimes, pour crimes passionnels
Prise dans une chaîne de forçats, des chaînes d'imbéciles
Dans un confinement solitaire, confinée par les règles

Je ne suis qu'une prisonnière
Une détenue de l'amour
Oh, je suis une prisonnière
Capturée par l'amour
Sans aucun échappatoire
Sans nulle part où aller
Oui, je suis une prisonnière !
Je ne suis qu'une prisonnière

En voulant réparer les blessures, les blessures du désespoir
Le couteau a atteint les entrailles, les entrailles de mon coeur
La romance est finie, mes passions demeurent
Toujours liée à l'amour par ce boulet et cette chaîne

Je ne suis qu'une prisonnière
Une détenue de l'amour
Oh, je suis une prisonnière
Capturée par l'amour
Sans aucun échappatoire
Sans nulle part où aller
Sans aucun endroit où me cacher
Oui, je suis une prisonnière !
Je ne suis qu'une prisonnière

Oh, je suis une prisonnière
Oui, je suis une prisonnière

Trouver un échappatoire, une clé pour ouvrir la porte
Je dois sortir d'ici, je n'en peux plus
Faire une coupure nette, pour enterrer le passé
Je me débarrasserai de ces chaînes
Pour  être
enfin libérée

Je ne suis qu'une prisonnière
Une prisonnière de l'amour
Je ne suis qu'une prisonnière
Une prisonnière de l'amour
Eh, je suis une prisonnière
Je ne suis qu'une prisonnière

 

OUT-A-TOUCH
Hors d'atteinte

J'ai vu ta photo dans le journal
A la Une des magazines
Je t'ai tiré dessus à la carabine
Sur les panneaux d'affichage et les écrans
Quand je parle, c'est à moi-même
Car je connais ton style de personne, tu es comme tous les autres
Peut-être y ai-je cru un temps, avant que je ne me m'égare

Toi, tu es hors-d'atteinte
Toute seule dans une zone de danger,
Je me rends vraiment compte
Que tu es hors-d'atteinte

Je garde tes lettres près du miroir
Tu es l'objet de chaque rêve
Tu n'es pas si invicible, et je ne suis pas celle qu'on pourrait croire

Quand je regarde, c'est dans tes yeux
Et je connais ton regard, tu sais hypnothiser
Comment de temps cela doit-il encore durer,
un baiser en kodachrome

Toi, tu es hors-d'atteinte
Toute seule dans une zone de danger, je crois vraiment que
Tu es hors-d'atteinte
Toute la nuit tu es dans mon champ de vision
Et je me rends vraiment compte
Que tu es hors-d'atteinte

Tu ne voies pas que tu m'obsèdes
Je ferai n'importe quoi, je suis possédée
Je suis constamment révoltée par ta célébrité
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi

J'ai vu ta photo dans le journal
A la Une des magazines
Je t'ai tiré dessus à la carabine
Sur les panneaux d'affichage et les écrans

Quand je regarde, c'est dans tes yeux
Et je connais ton regard, tu sais hypnothiser
Comment de temps cela doit-il encore durer,
un baiser en kodachrome

Toi, tu es hors-d'atteinte
Toute seule dans une zone de danger, je crois vraiment que
Tu es hors-d'atteinte

J'ai besoin de toi
J'ai besoin de toi ..................

 
Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site