Traductions2chansons.fr
Album Rites Of Passages


Bookmark and Share
                                                       


                                                       image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com
 
Les titres
 
 
 
 
EVERY TRICK ON THE BOOK
Tout essayer
 
Tu veux tout essayer
Tu as intérêt à trouver la bonne réponse
Pour pouvoir t'échapper
Car tous les tours que tu as joués,
Et toutes les personnes que tu as dupées ….
Tu l'as bien cherché
Tu l'as bien cherché.
 
Et tous les gens qui t'aimaient bien
A présent sont rentrés chez eux
Quand ils ne pouvaient pas rester près de toi,
Tu restais seul
Car toutes les personnes que tu as dupées,
Et toutes celles que tu as piégées …
Tu l'as bien cherché
Tu l'as bien cherché.
 
Oh
Et tous les signaux dans ta tête
Te crient que tu es mort
Et tous les professeurs sont rentrés chez eux
Et t'ont laissé seul
Aah-aah, aah-aah
 
Et toutes les femmes qui t'aimaient bien
Et que tu as trompées,
Et une fois que tu les possédais,
Tu les rejetais.
Car toutes les femmes que tu as dupées,
Oh, toutes les femmes que tu as piégées …
Tu l'as bien cherché
Tu l'as bien cherché.
Aah-aah, aah-aah
 
Oh, oh, oh, oh
Et tous les signaux dans ta tête
Te crient que tu es mort
Et tous les professeurs sont rentrés chez eux
Et t'ont laissé seul
Aah-aah, aah-aah
 
Des singes à gauche,
Des singes qui se sentent bien chez eux
Trop de gens,
Beaucoup trop qui marchent seuls
Et ils ont beau dire qu'ils n'aiment pas ça,
Tu sais qu'en fait ils s'en fichent pas mal
Que tu l'aies bien cherché,
Tu l'as bien cherché.
 
Oh,
Et tous les signaux dans ta tête
Te crient que tu es mort
Et tous les professeurs sont retournés chez eux
Aah-aah, aah-aah
 
Tu l'as bien cherché.
Tu l'as bien cherché.
Tu l'as bien cherché.
Whoa-oh, oh-oh
 
 
IN JEOPARDY
Face au danger
 
Face au danger, face au danger, j'ai l'impression que je vais pleurer
Face au danger, face au danger, oh, la raison, peux-tu me la révéler ?
Face au danger, face au danger, je regarde grandir cette sensation
Face au danger, face au danger, oh, dis-moi, je veux en connaître la raison
Face au danger, face au danger, les écrits sont sur le mur
Face au danger, face au danger, je pense ne pas dormir du tout
Face au danger, face au danger, nous chuchotons un seul cri
Face au danger, face au danger, que l'on vit ou que l'on meurt, qui s'en soucie ?
 
Qui as-tu à l'esprit ?
Qui portes-tu dans ta conscience ?
Une part de faute
Une part de bêtises
Nous faisons ce que nous pouvons
Nous prions pour l'avenir
En vivant nos vies
A regarder, à attendre, à ressentir autant que nous pouvons.
 
Face au danger, face au danger, où est l'âge doré ?
Face au danger, face au danger, la page, nous sommes prêts à la tourner
Face au danger, face au danger, c'est tellement hors de portée,
Face au danger, face au danger, dommage que je n'ai pas capté.
 
 
Qui as-tu à l'esprit ?
Qui portes-tu dans ta conscience ?
Une part de faute
Une part de bêtises
Nous faisons ce que nous pouvons
Nous prions pour l'avenir
En vivant nos vies
A regarder, à attendre, à ressentir autant que nous pouvons.
 
Qui as-tu à l'esprit ?
Qui portes-tu dans ta conscience ?
Une part de faute
Une part de bêtises
Nous faisons ce que nous pouvons
Nous prions pour l'avenir
En vivant nos vies
A regarder, à attendre, à travailler, à jouer, à chanter
A danser, à courir aussi vite que nous pouvons.
 
 
 
SHOWDOWN
La confrontation
 
Il y a des cris dans la cuisine
Et dans la rue, on se bat
Dans la cour de l'école, il y a de la cocaïne
Pourtant mon cœur ne perd pas un seul battement.
Laisser faire, je ne peux pas, laisser faire, je ne peux pas.
 
Le prêcheur passe à la télé
Il me passe le téléphone
Dans son estomac, se forme un ulcère,
Et dans son âme, un tourment
Il ne peut pas laisser faire, non, il ne peut pas laisser faire.
 
Tout le monde veut sa contribution
En me disant qu'ils ont la meilleure solution
Nul ne veut voir ralentir le carrousel
Il me semble que nous allons droit à la confrontation.
 
Dans l'eau, il y a du poison
Et il y a des trous dans le ciel
Et les enfants ne cessent de demander
« Est-ce que la planète va mourir » ?
Nous devons laisser faire, nous devons laisser faire.
 
Nous devons partir en fumée – ça va vraiment brûler
Nous devons l'élever encore plus haut
Lui donner tout ce que nous avons
Oh-oh, on ne sait jamais, oh, où aller
Tout le monde parle de révolution
Les politiques n'offrent aucune solution
Personne ne semble vouloir affronter la vérité
Il me semble que nous allons droit à la confrontation.
 
 
 
DON'T YOU WANT TO GET HIGH ?
Tu ne veux pas t'éclater ?
 
Quand vas-tu franchir ma porte ?
Quand disparaîtront les nuages?
Quand l'histoire va-t-elle se dérouler ?
Quand n'y aura-t-il plus de larmes ?
 
Car tu dis que tout va bien
Tu ne veux pas,
Tu ne veux pas t'éclater?
Chante, Dieu sait, laisse couler
Ne veux-tu pas,
Ne veux-tu pas t'éclater ?
 
Souris, même si le monde paraît si froid
Chante, même s'il n'y a personne pour entendre
Rêve, que l'histoire puisse se dérouler
Rit, que la peur n'existe plus.
 
Car tu dis que tout va bien
Tu ne veux pas,
Tu ne veux pas t'éclater?
Chante, Dieu sait, laisse couler
Ne veux-tu pas,
Ne veux-tu pas t'éclater ?
 
Car tu es sur la bonne voie,
Tu sais qu'aujourd'hui je vais te demander
Eh, si tu ne veux pas,
Tu ne veux pas t'éclater ?
Chante Seigneur, il existe une solution
Ton amour sauvera la journée
Eh, ne veux-tu pas,
Ne veux-tu pas t'éclater ?
Ne veux-tu pas t'éclater ?
Tu vas t'éclater.
 
 
 
TAKE THE LONG WAY HOME
Prends du recul (1)
 
Alors comme ça, tu te prends pour un Roméo,
Qui joue dans un film ?
Prends du recul
Prends du recul
 
Car tu es la risée du voisinage
Qu'en as-tu à faire si tu te sens bien ?
Prends du recul
Prends du recul
 
Mais, par moments, tu as l'impression
Que tu fais partie du paysage
Que toute la verdure dépérit, mon garçon
Et puis ta femme a l'air de penser que
Tu fais partie des meubles,
Oh, c'est particulier, elle était si sympathique.
 
Quand les jours solitaires deviennent des nuits solitaires
Tu vas faire un tour dans les lumières de la ville
Et tu prends du recul
Prends du recul
Tu ne vois jamais ce que tu as envie de voir
En jouant toujours pour la galerie
Tu prends du recul
Prends du recul
 
Et quand tu es sur scène, c'est si incroyable,
Inoubliable, comme ils t'adorent,
Mais ta femme semble croire que tu perds la tête
Oh, quelle calamité ! N'y-a-t'il pas d'issue ?
 
Est-ce que ta vie semble être devenue une catastrophe ?
Oh, c'est ainsi que tu as grandi, mon garçon
Quand tu regardes ces années passées et que tu vois
Ce que tu es oh, comment les choses pourraient être
Si tu avais eu plus de temps.
 
Et quand la journée finit par se calmer
A qui la faute si tu n'es pas là ?
Tu as pris du recul
Tu as pris du recul …..
 
 
(1) Littéralement = pour rentrer chez toi, prend le chemin le plus long. Selon Roger Hodgson, « home », le foyer, se trouve à l'intérieur même de notre être. Dans le contexte, la traduction « prends du recul », si elle n'est probablement pas totalement exacte, reflète le sens global de la chanson.
 
 
 
 
RED LAKE
Lac rouge
 
Lac rouge, tu entends mes mots
Où les aigles pleurent
Et les esprits volent au-dessus de la terre sacrée
Lac rouge, tu entends mes prières
Elles ne sont qu'un faible sanglot
Pour un ciel en colère qui saigne pour l'Humanité.
 
Alors, lève-toi et tais-toi
Et ne nous laisse pas t'utiliser
Oh, lève-toi et tais-toi
Et laisse-nous t'abuser.
 
Le monde est fou,
Et mon âme pleure contre le vent
Peux-tu me l'envoyer ?
 
J'étais comme ça avant
J'ai dansé sur de lointaines rives
J'ai regardé l'esprit des hommes
Je suis allé vers le sud et suis revenu.
 
J'ai parcouru des millions de kilomètres
J'ai vu mon petit enfant
J'ai frappé à toutes les portes
Pour me sentir chez moi
Pour me sentir chez moi
Oui, oui, pour me sentir chez moi
Pour me sentir chez moi
Oui, oui, pour me sentir chez moi
Pour me sentir chez moi
Oui, oui, pour me sentir chez moi
Pour me sentir chez moi
Le lac rouge,
Le lac rouge, oh ….
 
 
 
MELANCHOLIC
Mélancolique
 
Beaucoup de choses que j'ai demandées
Sont à ma portée
Aussi inertes que possible
Semblant toujours assoupies.
Très souvent, je dérive
Et, d'une manière ou d'une autre, je me joins à leur sommeil
Et quand je me réveille, je me retrouve
Et je ne suis plus rien ...
Oh, oh, a-oh
 
 
TIME WAITS FOR NO ONE
Le temps n'attend personne
 
Le temps n'attend personne.
Vieille comme le soleil,
Étalée à tes côtés,
La vie ne fait que commencer.
 
Le temps ne reste pour personne
Vieux, il fut jeune autrefois
La vie est une grande illusion
Deux cœurs n'en font qu'un.
 
Le temps n'attend personne.
Vieille comme le soleil,
Étalée à tes côtés,
La vie ne fait que commencer.
 
Le temps ne reste pour personne
Vieux, il fut jeune autrefois
La vie est la première aventure
Deux cœurs n'en font qu'un.
 
 
 
NO COLOURS
Sans couleurs
 
Je t'ai vu(e) marcher dans la rue
Je me demandais si nous nous étions déjà rencontrés
Tu t'es retourné(e) pour me regarder, et alors je me suis détourné.
Je me demande pourquoi ce doit être ainsi.
 
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh-oh
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh
 
Parfois je me demande si tout le monde est comme moi
Tant de souhaits, tant de rêves
Je veux m'arrêter, je veux parler avec toi
Mais je ne suis pas certain que tu en aies envie
Tant de visages, tant d'existences,
Parfois ils me touchent, et je me sens si intimidé
Ils ressemblent tous à des miroirs dans lequel je regarde
Plus je regarde, plus je pense à toi.
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh-oh
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh
 
Je t'ai vu(e) marcher dans la rue
Je me demandais si nous nous étions déjà rencontrés
J'ai retenu mon souffle, j'ai fermé les yeux
J'ai rapproché mon oreille quand tu es passé près de moi
Je n'ai jamais vu ton visage, je n'ai jamais vu ta couleur
J'ai envie de te connaître, mais je ne sais pas comment
Tout est ici étonnement.
 
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh-oh
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh
 
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh-oh
Oh, j'ai envie de connaître ton nom, maintenant, oh-oh, oh
 
 
 
THE LOGICAL SONG
La chanson logique
 
Quand j'étais jeune, la vie semblait si merveilleuse,
Un miracle, oh, elle était belle, magique.
Et tous les oiseaux dans les arbres,
Chantaient d'un air si gai,
Si joyeux, si ludique, en me regardant.
 
Puis on m'a fait partir, pour m'apprendre à devenir
Raisonnable, logique, responsable, pragmatique.
Et on m'a montré un monde dans lequel je pouvais être
Si dépendant, si terre-à-terre (1), intellectuel, cynique.
 
Par moments, quand le monde est endormi
Les questions vont trop loin
Pour un homme si simple.
S'il te plaît, s'il te plaît, dis-moi ce qu'on a appris
Je sais que ça paraît absurde
Mais, je t'en prie, dis-moi qui je suis.
 
Prends garde à ce que tu dis, sinon ils te traiteront de
Radical, de libéral, de fanatique, de criminel.
Inscris ton nom, on aime bien sentir que tu es
Acceptable, respectable, présentable, un légume !
 
Par moments, quand le monde est endormi
Les questions vont trop loin
Pour un homme si simple.
S'il te plaît, s'il te plaît, dis-moi ce qu'on a appris
Je sais que ça paraît absurde
Mais, je t'en prie, dis-moi qui je suis.
 
(1) So clinical, dans le texte : littéralement = si clinique. Et par extension dans le contexte, on peut traduire par froid, calculateur …
 
 
SMELLY FEAT
 
 
Tu n'as pas à savoir, ce que je sais
Tu n'as pas à te demander, où est-ce que je vais
Je veux juste découvrir ce qui me fait peur
Tu peux me prendre ou me laisser,
Dis-moi juste pourquoi nous sommes tous ici.
 
Oh-oh, je veux juste savoir – peux-tu me le dire ?
Oh-oh, je veux juste savoir – alors, viens
Ne te demandes-tu jamais pourquoi nous sommes ici ?
Ne parles-tu pas, n'écoutes-tu jamais ce dont nous avons tous peur ?
 
Maintenant je m'interroge,
Je veux savoir ce quoi il s'agit
Les choses doivent être mieux
Que ce que nous croyons.
 
Oh, viens me le dire,
Si tu penses savoir pourquoi
Oh, viens, dis-moi ce que c'est
Si tu penses le savoir
Oh, viens, dis-moi ce que tu sais
Oh, viens me le dire,
J'ai vraiment envie de le savoir.
 
Tu ne dois pas t'étonner,
Mais je sais que tu t'étonnes,
Tu ne dois pas t'inquiéter,
Mais je sais que tu t'inquiéteras quand-même
Il doit exister mieux
Que ce que nous voyons
Dis-moi juste si tu crois connaître
Le moyen de tous nous rendre libres.
 
Oh, viens me dire
De quoi nous avons tous peur
Oh, allez, dis-le moi
Je veux vraiment le savoir
Oh, viens, parle,
Tu sais que j'ai envie de l'entendre
Oh, oh, oh, viens me le dire.
 
 
 
GIVE A LITTLE BIT
Donne un petit peu
 
Donne-moi un petit peu
Donne-moi un petit peu de ton amour
Je te donne un petit peu
Je te donne un petit peu de mon amour
Il y a tant de choses qu'il nous faut partager
Alors, envoie un sourire, et montre-toi concerné.
 
Je donnerai un petit peu
Je donnerai un petit peu de ma vie pour toi
Alors donne-moi un petit peu
Donne-moi un petit peu de ton temps
Regarde cet homme au regard perdu,
Prend-lui la main, tu vas être surpris.
 
Donne-moi un petit peu
Donne-moi un petit peu de ton amour
Je te donnerai un petit peu de ma vie
Le moment est venu où il faut partager
Alors retrouve-toi, nous rentrons chez nous
 
…. chez nous ….
…..n'as-tu pas envie d'être chez toi ? …
…..Oh, oui, nous allons chanter …
 
Bookmark and Share

                                                               image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com


 
Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site