Traductions2chansons.fr
Album Holidays In Eden

Bookmark and Share

                                                       image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com

Les titres

Splintering Heart  Cover My Eyes (Pain and Heaven)  The Party  No One Can  Holidays In Eden
Dry Land  Waiting To Happen  This Town  This Rakes Progress  100 Nights  Sympathy  
How Can It Hurt  A Collection  I Will Walk On Water

 
 
SPLINTERING HEART
Un cœur en éclats
 
Une douleur aiguë et brûlante
Bouillonne sous sa peau
Et qui la pique tel des épines
C''est comme des aiguilles et des épingles
Et ça tourne dans son corps
Et je sais ce que c'est
 
Et je paye dans la douleur
Mais c'est le prix de la grandeur
Jusqu'à ce que le poids du secret
Et que le poids du mensonge
Donnent à ma cœur l'envie d'exploser
Et de ressentir la douleur au fil du temps
Dans le pire et dans le meilleur
Dans le pire et dans le meilleur
 
Et c'est comme un écrou que je resserre
Tandis que je rêve du baiser
Il tourne et il me déchire
Et tu sens ce que c'est ?
C'est un fragment d'amour
Provenant d'un cœur en éclats
Et il la déchire
Mais pas autant que ça.
 
Alors tu ravales tes larmes
Pour les moments où tu es seule
Jusqu'à ce que les morceaux que tu rassembles
Te laissent dure comme le verre et paralysée
Et c'est le même soleil qui brille
Sur les vieux et sur les jeunes
Sur les saints et sur les pécheurs
Sur les plus forts et sur les faibles.
 
Et c'est le chaud et le froid
Et une croix pour un baiser
Alors elle apprend à arrêter de rêver
Et tu sais ce que c'est.
 
Avec ces fragments d'amour
Et ce cœur en éclats
Avec les fragments
Et ce cœur en éclats.
 
 
 
 
COVER MY EYES (PAIN AND HEAVEN)
Je me couvre les yeux (douleur et paradis)
 
Je me couvre les yeux
La lumière tombe sur son visage
De dangereuses lignes
De dangereuses couleurs et formes
Des dessins féroces
Reliés entre eux, et prêts à jouer
Boutonnés jusqu'au cou
Cramoisis et blancs comme Halloween (1)
 
Elle ressemble à la fille du film où tombe le Spitfire
A la fille du film qu'il ne peut pas s'offrir
Elle ressemble à la fille qui sourit dans le couloir de l'hôpital
A la fille du roman qui parle du vent dans les landes.
 
Douleur et paradis
Douleur et paradis
 
Le sens de la vie
Un cheveu tombe loin de la place
Je me couvre les yeux
De dangereuses couleurs et formes
Et quand elle bouge,
Je me couvre les yeux.
 
Elle ressemble à la fille de la télé à la guitare rouge
A la fille avec le livreur de l'autre côté du bar
Elle ressemble à la fille qui sourit dans le rêve, dans l'obscurité
A la fille qui est en train de doubler dans le cabriolet
 
Douleur et paradis
Douleur et paradis
 
 
(1) traduction approximative
 
 
THE PARTY
La fête
 
Elle a acheté une bouteille de cidre
Dans le magasin du coin
Ils ne lui ont pas interdit
Pensant qu'elle était plus âgée
 
Elle a pris le bus
Vers un nom et un numéro
Une maison remplie de musique
Et un chapeau plein de merveilleux
 
Et la plupart des gens
Qu'elle pensait avoir connus
N'avaient jamais été ainsi
Quand elle les voyait à l'école
Elle n'avait jamais été dans pareil endroit
Tout le monde avait perdu les pédales.
 
Elle se trouvait dans une pièce isolée
Emplie d'étranges arômes
De bruits, et de bougies
C'est là qu'il l'a trouvée.
 
Il l'a emmenée jusqu'à un jardin
Rempli de pluie et de silence
Et elle a pu y sentir la terre et les arbres
Et voir la succulente lumière des petites étincelles dans ses yeux
Qui chassaient les formes hors de la nuit
Elle était sous le charme.
 
Puis minuit arriva
Et le dernier bus était parti
Ils vont devenir fous
Quand ils apprendront ce qu'elle a fait
Et plus c'est haut plus c'est bas
Et le moins est comme le plus
Elle ne s'était jamais sentie ainsi.
 
Puis vint le lendemain,
Et il lui dit « Oh, au fait »
« Bienvenue à ta première fête ... »
 
 
NO ONE CAN
Personne ne peut
 
Tu as atterri dans ma vie
Telle une lumière toute nouvelle et plus vive
Qui aurait relégué tout mon passé dans l'ombre
J'ai toujours cru
Que la beauté était superficielle
Mais il me faut un nouveau mot pour te décrire.
 
Et le temps que ça a pris pour abattre le mur
C'est le temps qu'il m'a fallu pour devenir
Désespérément faible.
 
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Ne t'inquiète pas si, eux, ils m'emmènent
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Peu importe combien de temps il faudra qu'on attende
 
Avant ton arrivée, les jours
Se ressemblaient vraiment tous
Une grisaille que j'appelais la liberté
Des nuits sans fin à sortir avec les garçons
La frime et le bruit
Pour imaginer que je les croyais toujours
 
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Ne t'inquiète pas si, eux, ils m'emmènent
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Peu importe combien de temps il faudra qu'on attende
 
Je me moque de ce qu'ils pensent
Tu es la seule en qui je crois
Je t'amène ici
Et il y a quelque chose de toi
En toute chose, que j'aime.
 
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Ne t'inquiète pas si, eux, ils m'emmènent
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Peu importe combien de temps il faudra qu'on attende
Nul ne peut t'éloigner de moi à présent
Ne t'inquiète pas si, eux, ils m'emmènent
 
 
HOLIDAYS IN EDEN
Des vacances au paradis
 
As-tu déjà eu l'impression qu'en montant juste dans un avion
Tous tes soucis s’envoleraient
Et que tu ressusciterais ?
 
Retourner à l'état d'enfant nature
Heureux, insouciant et libre
Mais la perte de mémoire est une rivière
Et tu sais où mène la rivière.
 
Des vacances au paradis,
La vie avant la chute
Ne rien voir, ne rien entendre, ne pas piper mot
Ne ressentir aucune culpabilité, aucune culpabilité du tout
 
Nu à travers la jungle
De la boue entre les orteils
Suivre la rivière
Là où coule la rivière.
Les créatures de la forêt t'invitent
« Bienvenue dans l'obscurité »
Rien ici ne peut t'atteindre
L'obscurité n'a pas de cœur.
 
Les vacances au paradis
Le paradis recouvré
Ne rien voir, ne rien entendre, ne pas piper mot
Oublie ton passé.
 
Tu te réveilles un matin
En te demandant où tu es
La carte d'un pays nouveau est accrochée au mur
Tous tes nouveaux amours fusionnent en un seul
Tu as tout fait sous le soleil
Il y a une date sur le billet d'avion
Et il n'y a plus d'argent.
 
De retour dans ton propre pays
Rien ne semble pareil
Personne ne vient rôder la nuit
Ou utilise ton nouveau nom.
 
Entendre de silencieux murmures
De vieux amis se comportent bizarrement
Plus personne n'a envie de te connaître
Les gens disent que tu as changé.
 
Des vacances au paradis,
La vie avant la chute
Ne rien voir, ne rien entendre, ne pas piper mot
Ne ressentir aucune culpabilité du tout
 
Des vacances au paradis
Le paradis et la lumière
Les cieux te perdent dans ce monde
Te laissent seul
Disent adieu à ton foyer.
 
(Elle dit qu'elle est seule)
 
 
 
DRY LAND
Une terre aride
 
Pendant tout ce temps où je t'ai connue,
Tu étais si énervée et tendue
Je n'ai jamais eu envie de te posséder.
 
J'étais conscient du danger
De faire une offre pour tes faveurs
Tu es une étrangère si naturelle
J'ai présenté mes excuses, et suis parti.
 
Tu es une île
Mais je ne peux pas te laisser dehors aux prises avec la mer
Tu es si violente avec ton silence
Tu es une île
Je ne peux pas dormir
Vas-tu me parler ?
Je me trouve sur une terre aride
Veux-tu bien m'aider ?
 
Pendant tout le temps que je t'ai connue
Il s'est produit quelque chose entre nous
Je ne crois pas que ce soit le fruit de mon imagination
 
J'ai eu l'impression de ne pouvoir te toucher
Mais c'était comme si tu l'aurais bien voulu
Dis-moi la vérité si tu pouvais le faire
J'ai présenté mes excuses et me suis enfui.
 
Tu es une île
Mais je ne peux pas te laisser dehors aux prises avec la mer
Tu es si violente avec ton silence
Tu es une île
Je ne peux pas dormir
Vas-tu me parler ?
Je me trouve sur une terre aride
Veux-tu bien m'aider ?
 
 
 
WAITING TO HAPPEN
En passe d'arriver
 
Je n'arrive pas à dormir la nuit
Je t'écoute dormir
J'entends le souffle de l'obscurité
Et la pluie contre les vitres.
 
Après tout ce temps,
Cynique et blasé,
Toutes les pierres sont des diamants
Tous les bleus sont fanés.
 
Tout ce que j'ai traversé
Tout ce que j'ai vu et entendu
A pris beaucoup de place dans ma vie
Dans le spirituel tiers monde
Mais tu es venu(e) me porter la pluie ici.
Quelque chose est en passe d'arriver
Quelque chose attend de voler
On peut parler sans parler
De cœur à cœur
Cette sensation je l'ai attendue
Toute ma vie.
 
Nous nous sommes pris à part
Nous avons discuté de nos visages
Tu disais que tu n'aimais pas le tien
Je t'ai répondu que je n'étais pas d'accord.
 
Je garde les pièces détachées
Je les accroche dans mon manteau
Un puzzle d'ange
Je peux y jouer quand je suis déprimé.
 
De la vacuité et de la sécheresse,
La famine de nos journées,
Je regarde s'ouvrir les cieux
Tout balayer
Tu es venu(e) me porter la pluie ici.
 
Quelque chose est en passe d'arriver
Quelque chose attend de voler
Sur le point d'exploser
Quelque chose de sauvage et de vivant
Quelque chose en passe d'arriver
Quelque moment que tu aimes
Cette sensation je l'ai attendue
Toute ma vie.
 
 
 
THIS TOWN
Cette ville
 
Les voitures laissent leurs filaments de lumière chaude et froide dans ma tête
Comme des photographies brûlées par une longue exposition
Les roues tournent lentement à l'envers
Comme des stroboscopes dans la lumière ambre
Et la pluie tombe et lave mon cerveau
Mais il n'est pas propre.
 
Cette ville m'a fait tel que je suis devenu
Cette ville t'habille en étrangère
Cette ville se donne en spectacle à travers la fenêtre, comme l'ultime cadeau
Cette ville nous démoli
J'ai l'impression de te perdre dans cette ville.
 
Nous mettons notre argent de côté depuis la moitié de nos vies
Nos rêves, nous les économisons
Et nous sommes venus ici pour que les chances deviennent réelles
Dans la grande ville
Mais je compte les jours
Je te regarde en train de changer
Et je peux le sentir mourir,
Le bruit au-dehors te prend dans ses bras
Comme un agneau lenvers un lion.
 
Et en bas, quelque part parmi le bruit
Les poupées de magazines et les garçons pleins aux as
Se meuvent en silence, à l'aise sur leurs talons
Ils se meuvent en silence sur leurs roues rutilantes.
 
Cette ville m'a fait tel que je suis devenu
Cette ville t'habille en étrangère
Cette ville erre sur le pas de la porte et me dit que je suis en retard
Cette ville nous démoli, nous démoli
J'ai l'impression de te perdre dans cette ville.
 
Le jour se lève et je te regarde te réveiller
Cette ville encore une fois t'entraîne vers le fond, loin de moi.
 
 
 
 
THE RAKES PROGRESS
La carrière d'un libertin
 
Que faites-vous quand vos racines se sont dissolues et se sont cassées
Et que le sol sur lequel vous avez grandi quand vous étiez petit
N'est plus que poussière dans une ville sale ?
 
Lorsque vous listez toutes les qualités que vous méprisez
Et que vous réalisez
Que c'est vous que vous décrivez ?
 
Et que le fait de briser quelqu'un
Est votre unique source de fierté ?
 
 
 
 
 
100 NIGHTS
100 nuits
 
Une centaine de nuits de divertissements et de jeux
Un millier de verres vides
Je sens que ça change
Et je reste le même
Chaque jour qui passe
 
Ils m'invitent à leurs petites sauteries
Dans les coins les plus sympas de la ville
Ils semblent attirés par mon indifférence
L'ironie m’abasourdit.
 
Et je les aime comme je les aime
Et ils me le rendent bien en m'apportant leur « aide »
Mais parfois je lève les yeux vers ces miroirs
Et je ne peux pas me voir.
 
Ils disent que certains sont nés pour se consumer
Et d'autres sont nés pour donner
Ils disent que les gens vivent et apprennent
Certaines personnes ne font que vivre et vivre
 
Tu ignores que je suis venu ici
Mais si tu l'as su, alors tu as su pourquoi
Ainsi nous fermons les yeux.
 
Tu ne m'as pas remarqué
Quand je t'ai croisé dans les escaliers
Que tu m'as regardé
Ta saveur, je peux la partager de si près !
Je connais si bien l'endroit où tu es !
Même les vêtements que tu portes
Je les ai vus sans que tu sois là.
 
Tu dis que tu peux gagner, gagner, gagner
Si tu sais comment jouer à ce jeu
Mais, pendant que tu t'amuses quelque part dehors,
Tu vois, il y a une chose que tu devrais savoir,
C'est qu'elle dépense ton argent
Elle dépense ton argent pour moi.
 
 
SYMPATHY
La compassion
 
Cette chanson est une reprise du groupe Rare Bird - 1969
 
Quand tu te grimperas dans le lit ce soir
Et quand tu verrouilleras la porte
Pense à ceux qui sont dehors, dans la nuit et le froid
Car ils n'ont pas assez d'amour alentour
Car ils n'ont pas assez d'amour alentour

 
Et la compassion, on en a besoin mes amis
Et la compassion, on en a besoin
Et la compassion, on en a besoin mes amis
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour

 
La moitié du monde déteste l'autre moitié
Et la moitié du monde mange à sa faim
Et la moitié du monde se couche et s'affame tranquillement
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour

 
Et la compassion, on en a besoin mes amis
Et la compassion, on en a besoin
Et la compassion, on en a besoin mes amis
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour
Non, pas assez d'amour
Car autour de nous, il n'y a pas assez d'amour
 
 

 
HOW CAN IT HURT
Comment puis-je souffrir

 
Peut-être es-tu trop bouleversé(e)
Pour être franc(he) avec moi
Peut-être que tu es trop en colère et trop proche des larmes
Pour dire quoi que ce soit que je puisse comprendre
Ou peut-être que je ne te comprends tout simplement pas (1)
Peut-être es-tu trop bouleversé(e)
Trop bouleversé(e)

 
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?

 
Tu ne seras jamais honnête avec moi, je le sais
Alors, à quoi bon ?
Ce soir nous pourrions échanger un million de mots
Pourquoi t'éloignes-tu ?
Et je pourrais te rayer de ma liste, et en finir
Comme une voiture accidentée que je ne peux réparer
Mais tout en moi a envie de soulager ta peine
Mais tu t'abstiens d'expliquer, tu t'abstiens d'expliquer.

 
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?
Comment puis-je souffrir si je ne comprends pas ?

 
Comment puis-je souffrir, comment puis-je souffrir ?
Vraiment, je ne comprends pas

 
(1) traduction approximative

 

 
A COLLECTION
Une collection

 
Je possède une photo
J'ai pris une photo de toi
J'ai pris une photo devant l'une de mes vues préférées

 
Le rôle, tu le joues si bien
Tu sembles si sûre de toi et libre
Personne ne dirait que tu m'as un jour appartenu

 
Et parce-que tu mens si bien
Il faut que je t'épingle
Que je te mette sous clés
Afin que tu restes dans ma collection

 
Si tu ne sais pas parler, tu ne sais pas mentir
Si tu ne sais pas courir, tu ne peux pas te cacher
Je connais un endroit où tu ne peux pas mourir
Personne ne vit dans ma collection.

 
Je veux te capturer
Je veux immortaliser
La façon dont tu joues avec tes cheveux
La façon dont tu éblouis tes yeux

 
Je goûte l'air que tu respires
Je goûte ce que tu manges
Je conserve tes ongles et tes cheveux
Et quelques vêtements que tu portes

 
Si tu ne sais pas parler, tu ne sais pas mentir
Si tu ne sais pas courir, tu ne peux pas te cacher
Et si tu es mort, tu ne peux pas mourir
Personne ne vit dans ma collection
Personne ne vit dans ma collection.

 
Je possède quelques photos
J'aimerais vous les montrer
Vous avez beau ne pas connaître les filles
Le paysage, vous le reconnaîtrez ….

 

 
I WILL WALK ON WATER
Je marcherai sur l'eau

 
Quelque chose surgit de la pluie, magie
Ça se reproduit, comme la dernière fois
J'ignore comment ça arrive, mais je sais quoi faire
Surgissant de la terre, je pense que c'est toi.

 
Je marcherai sur l'eau.

 
Tu m'as envoyé le soleil rouge et le ciel pourpre
Des cirrus et des rictus
Des atomes de roses
Le pouvoir de faire n'importe quoi
Dans le chaos des couleurs
Et le flottement des ailes
Tu m'as soulevé,
Et je suis de nouveau libéré.

 
Ne laisse personne te dire
Que c'est impossible
Ce que nous avons ici est plus grand que la peur.

 
Je marcherai sur l'eau.

 
Ne laisse personne te dire
Que c'est impossible
Accroche-toi à moi
Crois ce que tu vois.

 
Je marcherai sur l'eau.

 

Bookmark and Share

                                                           image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com

Splintering Heart  Cover My Eyes (Pain and Heaven)  The Party  No One Can  Holidays In Eden
Dry Land  Waiting To Happen  This Town  This Rakes Progress  100 Nights  Sympathy  
How Can It Hurt  A Collection  I Will Walk On Water

 

accueil artistes contact

Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site